Se qualcuno vuole scoprire lo spirito della borghesia tedesca dei tempi di Bismarck, lo troverà più facilmente nelle storie illustrate di Busch piuttosto che in certi trattati di sociologia.
(Golo Mann)
Nel tardo Ottocento il poeta, pittore e umorista Wilhelm Busch era uno degli autori più amati dal pubblico di lingua tedesca; in nessuna biblioteca familiare, per quanto scarna fosse, mancava un qualche Wilhelm-Busch-Album, che combinava arte grafica e creatività linguistica. I racconti per immagini di questo singolare artista sono storicamente considerati i primi esempi di “fumetto”, che sarebbe diventato nel Novecento uno dei più popolari generi letterari. La storiella in versetti di Max e Moritz, i due celeberrimi monelli, illustrata da vignette di geniale comicità, ha deliziato per oltre un secolo bimbi e adulti di ogni parte del mondo. Tuttavia, al di fuori dell’area tedesca, le altre grandi storie illustrate di Busch – in gran parte graffianti satire sociali – hanno avuto scarsa diffusione: solamente i fumettisti della vecchia scuola sanno ancora oggi riconoscere nei disegni di Busch le radici remote della loro arte, e pochissimi traduttori hanno osato confrontarsi con l’arte sublime e raffinata della sua rima. Tra costoro il poeta bolzanino Giancarlo Mariani, che a partire dagli anni ottanta ha tradotto i versi di Busch, aprendo questo autentico scrigno dell’umorismo tedesco anche ai lettori di lingua italiana. Un’opera grandiosa e animata da una straordinaria forza inventiva, che viene proposta per la prima volta in edizione integrale, corredata da un’introduzione bio-bibliografica, da una nota del traduttore e da un’ampia cronologia: quattro volumi in cofanetto con tutte le principali storie illustrate – a cominciare da Max und Moritz (1864) fino all’ultima, L’imbrattatele (1884) – accompagnate ciascuna da un’introduzione, e una selezione di testi in prosa nonché di schizzi dell’artista.
Traduzione di Giancarlo Mariani
A cura di Dominikus Andergassen e Ulrike Kindl
Vol. I: Max & Moritz e altre storielle rimate e illustrate
Vol. II: Satire politiche
Vol. III: Satire sociali
Vol. IV: Bilderbögen e altre facezie
In collaborazione con Stiftung Fondazione Sparkasse
Scheda tecnica
- 13,5 x 21,0 cm | 1632 pagine
- Traduzione di Giancarlo Mariani
- A cura di Dominikus Andergassen e Ulrike Kindl
- con oltre 2000 disegni a colori e in b/n
- Prezzo copertina: euro 49,00
- Wilhelm Busch
- 4 volumi indivisibili in cofanetto